-
1 Ohr
〈o.; Ohr(e)s, Ohren〉♦voorbeelden:lange Ohren machen • de oren spitsenganz Ohr sein • een en al oor zijndie Ohren steif halten • de moed erin houdenauf einem Ohr taub • aan één oor doofjemanden bei den Ohren nehmen • iemand flink waarschuwenjemandem eins hinter die Ohren geben • iemand een draai om de oren geven〈 informeel〉 schreib es dir hinter die Ohren! • knoop dat in je oren!die Melodie geht leicht ins Ohr • de melodie ligt gemakkelijk in het gehoorjemandem etwas ins Ohr sagen • iemand iets toefluisterenbis über die Ohren in Schulden stecken • tot over zijn oren in de schuld zittenjemanden übers Ohr hauen • iemand afzetten, oplichtensich eine Nacht um die Ohren schlagen • de hele nacht niet slapenviel um die Ohren haben • veel te doen hebbenes ist mir zu Ohren gekommen • het is me ter ore gekomen -
2 ausschlachten
-
3 jemanden ausschlachten
-
4 jemanden übers Ohr hauen
jemanden übers Ohr haueniemand afzetten, oplichtenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden übers Ohr hauen
-
5 sperren
sperrenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 eine Straße sperren • een straat, weg afsluiten, afzettenjemandem den Weg sperren • iemand de weg versperrengesperrt! • verkeer gestremd!jemandem das Konto sperren • iemands rekening blokkeren1 zich verzetten ⇒ tegenspartelen, tegenstribbelen -
6 Arm
〈m.; Arm(e)s, Arme〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 einen langen Arm haben • een lange arm, lange armen hebbenjemandem den Arm abnehmen • iemand een arm afzettenjemandes Arm nehmen • iemand een arm gevenjemanden am Arm führen • iemand een arm gevenjemandem in den Arm fallen • iemand tegenhouden, beletten iets te doen〈 figuurlijk〉 sich jemandem, einer Sache in die Arme werfen • zich (geheel) aan iemand, iets overgevenjemandem unter die Arme greifen • iemand (een handje) helpen, iemand ondersteunenjemandem mit 10 Mark unter die Arme greifen • iemand met 10 mark uit de nood helpen -
7 abnehmen
abnehmenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉2 afnemen, verminderen ⇒ dalen, slinken♦voorbeelden:an Kräften abnehmen • in kracht afnemenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 af-, wegnemen ⇒ verwijderen, afhalen2 afnemen, uit handen nemen3 controleren, inspecteren, keuren4 ont-, afnemen6 afnemen, kopiëren ⇒ nemen, maken♦voorbeelden:jemandem ein Bein abnehmen • iemand een been afzettenjemandem einen Weg abnehmen • voor iemand anders een boodschap doen〈 informeel〉 die Geschichte wird dir niemand abnehmen! • dat verhaal zal niemand geloven! -
8 ausnehmen
ausnehmen1 (eruit-, weg)nemen ⇒ verwijderen4 〈informeel; pejoratief〉uitvragen, uithoren♦voorbeelden:3 jemanden beim Spiel ausnehmen • iemand bij het spel plukken, afzetten5 ich nehme ihn, mich nicht aus • ik maak voor hem, voor mijzelf geen uitzonderingbitte nimm mich davon aus! • laat mij daar alsjeblieft buiten!♦voorbeelden:das Gemälde nimmt sich dort hübsch aus • het schilderij staat, hangt daar heel aardig -
9 Ader
Ader〈v.; Ader, Adern〉♦voorbeelden:jemanden zur Ader lassen • (a) iemand aderlaten; 〈 (b) informeel; schertsend〉iemand laten bloeden, geld afzettenkeine Ader für etwas haben • geen aanleg voor iets hebben -
10 jemanden zur Ader lassen
jemanden zur Ader lassenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden zur Ader lassen
-
11 abstechen
abstechenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉♦voorbeelden:1 gegen jemanden, etwas abstechen, von jemandem, etwas abstechen • bij iemand, tegen, bij iets afstekenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 af-, doodsteken -
12 ausstellen
ausstellen3 afgeven, uitreiken♦voorbeelden:eine Quittung ausstellen • een kwitantie uitschrijveneine Urkunde ausstellen • een akte opmaken, verlijdenein Zeugnis ausstellen • een getuigschrift afgeven5 ein leicht ausgestellter Rock • een licht gerende, klokkende rok -
13 betrügen
betrügen♦voorbeelden:2 jemanden um seine Rechte betrügen • iemand zijn rechten ontfutselen, afhandig maken -
14 jemandem den Arm abnehmen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem den Arm abnehmen
-
15 jemandem ein Bein abnehmen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem ein Bein abnehmen
-
16 jemanden beim Spiel ausnehmen
jemanden beim Spiel ausnehmeniemand bij het spel plukken, afzettenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden beim Spiel ausnehmen
-
17 prellen
prellenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:jemanden um die Belohnung prellen • iemand de beloning door de neus boren
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Нидерландский